Szeretettel köszöntelek a Nyelvtanuló klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Nyelvtanuló klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Nyelvtanuló klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Nyelvtanuló klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Nyelvtanuló klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Nyelvtanuló klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Nyelvtanuló klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Nyelvtanuló klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
Az egyik mondásunk igy szól:
Más szemében a szálkát megleli, a
magáéban a gerendát feledi. Ez sok
vonatkozásban igaz az emberek
többségére. A nyelvtanulás valahogy
kivétel. Itt a saját szálkáinkat
hizlaljuk, (tanári segédlettel), a
másokét sokkal inkább elfogadjuk.
Mire is gondolok?
Az átlag magyar nyelvtanuló nem mer
megszólalni, mert "borzasztó" a
kiejtése, nem tudja a megfelelő
nyelvtani szerkezetet használni.
Ha valaki látott már amerikai sorozatot
eredeti nyelven, sokszor elborzad, hogy
mennyire hadarnak, mennyire összemossák
a szavakat. (Ez nem minden sorozatra
igaz.) Ha ez a kiejtés cél, akkor én
nagyon szomorú vagyok.
Egy sorozatban mondta az egyik szereplő,
amikor egy nehéz szó kiejtését kérdezte
tőle a barátja, (ez az anyanyelvüeknél
is probléma egyes szavaknál) hogy
hadarja el az általa gondolt módon, igy
kisebb az esélye, hogy észreveszik, ha
rossz volt.
Ezt én nem tanácsolnám, de egyszer
egyszer bejöhet.
Egy szó mint száz, az anyanyelvüek sem
beszélnek tökéletesen. Miért kellene
nekünk?
Természetesen nem az a cél hogy hibáktól
hemzsegve, érthetetlenül beszéljünk.
Törekednünk kell hogy minél kevesebb
legyen a hibánk. Erre javasolnék egy
módszert:
A tanult mondatokat angol nyelvű felolvasó programmal olvastasd fel.
Ha megvan anyanyelvű előadásban még jobb.
Ismételd addig amig jónak nem érzed.
Ezután vedd fel a windows felvevőjével, és hasonlitsd össze az anyanyelvüvel.
Aztán javitsd a talált hibákat.
Mindezt addig, amig jónak nem érzed.
|
|
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kommentáld!