Szeretettel köszöntelek a Nyelvtanuló klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Nyelvtanuló klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Nyelvtanuló klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Nyelvtanuló klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Nyelvtanuló klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Nyelvtanuló klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Nyelvtanuló klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Nyelvtanuló klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
Azon túl, hogy nagyon unalmas haszontalan is. Ha magyar szavakat rendelsz az angol szavakhoz, és azt magolod be, akkor lexikális tudást szerzel, és nem készséget fejlesztesz! Lehet, hogy két lábon járó szótár leszel, de a szavakat nem tudod majd megfelelően használni.
Ennek a tanulási módszernek a következménye a "Hunglish", például:
- anyajegy: motherticket, helyesen: birthmark
- I forgot my umbrella at home. helyesen: I left my umbrella at home.
Hogyan tanulj
kifejezéseket?
Először
is ehhez, kell egy jó angol-angol szótár, lehetőleg jó sok
példamondattal. Az Oxford University Press tankönyvkiadó nem régen
jelentette meg az Advanced Learner's Dictionary 8.
kiadását egy fantasztikus CD Rommal. Ami tényleg elképesztő, hogy a
szótárt online is elérhetővé tették INGYEN!
Ennek az online szótárnak a segítségével
szeretném most megmutatni, hogyan használd az angol-angol szótárt
kifejezések tanulására.
A szótárban kulcs jellel jelölik az úgynevezett kulcs szavakat, azaz azt
a 3000 szót, amit szakértő
nyelvtanárok alapvetően fontosnak tartanak.
BREAK (verb)
1. be
damaged
and separated into two or more parts
break into pieces: She
dropped the plate and it broke into pieces.
2.do something that is
against the law
break the speed limit: He was
breaking the speed limit.
3. do something better,
faster, etc.
than anyone has ever done it before
break a record: The
movie broke all box-office records.
4. find the meaning of
something secret
break
a code: He's a real computer geek. he can break any code.
BREAK
(idioms)
5. to stop
working because of a fault
break down: The
telephone system has broken down.
6. to enter a building by force
break in: Burglars had broken in while we were
away.
7. to make new and important discoveries
break through: Scientists
think they are beginning to break through in the fight against cancer.
8.to end a relationship with somebody
break up: She's just broken up with her
boyfriend.
Ha szavak helyett a fenti kifejezéseket és példamondatokat tanulod meg, akkor több legyet ütsz egy csapásra, hiszen nem csak egy szót tanulsz meg, hanem többet is ugyanannyi energiabefektetéssel. Nem kell azon agyalnod, hogy hogyan és milyen szituációban használd az adott kifejezéseket és kiküszöbölöd a 'Hunglish'-t is.
További tanácsot az Oktatárs nyelvstudió honlapján.
|
|
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kommentáld!